- How do you say this in English (US)? 私の方で修正してもよろしいですか?
- How do you say this in English (US)? Does this sound natural “I passed out” when I fall asleep?
- How do you say this in English (US)? あなたの大学生活はキラキラしていて憧れる
- How do you say this in English (US)? 昨日できなかった事が今日出来るようになっている
- How do you say this in English (US)? かっこよく着こなしていてとても素敵です
- How do you say this in English (US)? あまりに自分の英語力が衰えてしまって、流石に、やばい。。。と怖くなって、色々策を練っていたところでしてた。仕事と関連づけて、身近な生活の中で、英語に触れる機会を作れるYouTubeチャンネルを教えて頂き、ありがたいです。早速見させて頂きます。お忙しい中、ご返信頂きありがとうございます。
- How do you say this in English (US)? 自分の好きを楽しみたい、好きなものを表現したい。
- How do you say this in English (US)? My grade in math is relatively higher than other subjects. Does this sound natural? thanks!
- How do you say this in English (US)? When i should have to put ‘s’ behind this word ‘cercumstance’?
- How do you say this in English (US)? ら
- How do you say this in English (US)? « We’ve had students struggle with uploading files into their assignments » To me, we’ve had students struggling with… seems more fluent. Could you tell me whether struggle and struggling in this case are interchangeable and both grammatically correct?
- How do you say this in English (US)? 私の仕事は葬儀司会です。
- How do you say this in English (US)? とっても眠たいです🥱
- How do you say this in English (US)? How do you say 왜 그렇게 생각해? in Eng?
- How do you say this in English (US)? 我觉得这个没有道理。
- How do you say this in English (US)? dile a tu mamá que venga
- How do you say this in English (US)? 그 음식이 내가 먹어보았던 음식이 맞다면 정말 맛있었어 (내가 음식의 모앙만 보았을때 예전에 먹었던 음식과 비슷하게 생겨서 의견을 말하는 경우)
- How do you say this in English (US)? 〜していればあっという間(なはず)だよ! ってなんて英語で表現しますか? 例えば、つまらない授業があるとして “妄想してればあっという間だよ!” みたいな感じです。
- How do you say this in English (US)? 案内します
- How do you say this in English (US)? 最近とても暖かくなってきたよね。日も長くなってきたし、そろそろ、オリーブを鉢から地植えに植え替えようかな。
- How do you say this in English (US)? 私は日常的に玄米を自分で炊いてたべています。
- How do you say this in English (US)? 彼らはそれについて、都合が悪いので遠慮したい、と言った。
- How do you say this in English (US)? 그 화장품 비싼거야. 아껴서 써.
- How do you say this in English (US)? そのまま食べてください
- How do you say this in English (US)? 韩式石锅拌饭
- How do you say this in English (US)? 我把米饭做成了锅巴,又脆又好吃!
- How do you say this in English (US)? 저 남자는 교양이 없어
- How do you say this in English (US)? んー
- How do you say this in English (US)? How do you say 我想你
- How do you say this in English (US)? あなたの靴下はどこ?
- How do you say this in English (US)? あなたの靴はどこ?
- How do you say this in English (US)? こちらからAに連絡しておきますので、資料を再度提出いただく必要はありません。
- How do you say this in English (US)? 鰹節
- How do you say this in English (US)? 私が靴が好きでついつい買ってしまう。 また昨日、ひとつ増えてしまった。
- How do you say this in English (US)? たとえ私の友達でも、そのような行為は許されない。
- How do you say this in English (US)? 結膜炎になって眼科にいったら、目薬と軟骨を処方された。1日、朝晩2回、目薬の後に、軟骨をぬるのを、10日続けるよう、指導された。眼科はいつも混んでるから、1時間以上、診察を受けるまでにかかったよ。予約システムを導入してほしいなぁ。
- How do you say this in English (US)? あなたは良くやっている
- How do you say this in English (US)? What should I say politely when the agent says what else do you want me to help you?"? I usually say that "no, I don't need it, or I don't need help any more, "I'm fine for now", but I'm not sure if it sounds a little rude.
- How do you say this in English (US)? 오늘 좋은 날씨 네요
- How do you say this in English (US)? ある友人が『自分の親を最も尊敬しているってゆう人に対して違和感を感じる。そうゆう人たちって、これまでの人生で、あまり魅力的な人に出会ってきてないのか、それとも、ご両親が素晴らしすぎるのか、どっちなんだろう』って言ったの。だから、私は、『それだけではなくて、その人たちが、魅力的な人に出会っていても、両親から受ける圧が強すぎて、つまり支配的な育てられ方をして、なかなか家族以外の人に敬意を払えないってゆう場合もあるかもしれないね。』って、話したら、彼は『確かに、それもありうる』って言ってた。
- How do you say this in English (US)? Nunca dejare de amarte
- How do you say this in English (US)? Déjame darte un consejo
- How do you say this in English (US)? it's too difficult와 it's very difficult 의 차이점이 있나요 아니면 둘다 똑같거나 비슷한 유형인가요
- How do you say this in English (US)? ここに行ってみたいんだけど、良かったら今度一緒に行かない?
- How do you say this in English (US)? Ayer estuve en mi casa todo el día
- How do you say this in English (US)? 日本と韓国だけかもしれないけれど、「前世で会った人は、今世でも必ず出会うようになっている」
- How do you say this in English (US)? baby on boardとはどんな意味ですか?
- How do you say this in English (US)? 妈妈
- How do you say this in English (US)? 我是學生
- How do you say this in English (US)? 您吃饭了吗